Matrace vs. madrace – trocha gramatiky

11. června 2012

Určitě si pamatujete na dobu, kdy jste seděli ve školních lavicích a pronikali do gramatických tajů českého jazyka. Jednou ze záludností češtiny je skutečnost, že ne všechna slova se píší, tak jak je slyšíme. V našem případě jde o ony madrace, respektive matrace – co je správně? Ačkoliv slovo často vyslovujeme s „d“, správně je jednoznačně výraz s „t“, tzn. matrace. Je tomu tak díky původu slova, jež pochází z arabského matrah, které doslova znamená místo na nějž je něco hozeno či položeno. Toto arabské slovo pak dalo základ pro označení matrace i v dalších jazycích, např. v angličtině (mattress) či v němčině (die Matratze). Až tedy sebou dnes hodíte na vaše lůžko, vzpomeňte si…správně je matrace a ještě lépe matrace od Sesestavtesima­traci.cz!